<samp id="g9byf"></samp>
      <wbr id="g9byf"></wbr>

      <wbr id="g9byf"></wbr>
      <source id="g9byf"></source>

       
       
       
       
       
       
       
       
       
      上海翻譯

      翻譯公司

      北京翻譯

      翻譯公司

       

        新譯通·翻譯公司提供愛爾蘭語翻譯  
      新譯通翻譯公司報價·上海翻譯公司·北京翻譯公司--愛爾蘭語翻譯公司

      愛爾蘭語翻譯

      新譯通翻譯為您提供下列語種服務

      愛爾蘭語翻譯服務成功案例:
      施耐德電氣集團 日興科技有限公司 歐姆龍有限公司 凱文同方咨詢有限公司 金山軟件有限公司 機電商會法律部 華通人市場信息有限公司 華平投資有限公司 華輪威爾森中國船務有限公司 華霖現代建筑材料有限公司 合力洋行有限公司 國家宗教事務局 國家電網集團 芬蘭瓦薩控制系統有限公司 杜邦集團有限公司 德勤集團有限公司 博薩特有限公司 倍福電氣有限公司 北京市國脈律師所 北京世紀九九有限公司

      愛爾蘭語簡介

      愛爾蘭語(Gaeilge na h&Eacute;ireann?),在英語中也稱為Irish、Gaelic、Irish Gaelic或Erse(此語匯系借用自蘇格蘭語),因此在漢語中愛爾蘭語也有“蓋德爾語”、“蓋爾語”、或“愛爾蘭蓋爾語”等其他譯名。愛爾蘭語在語言分類上屬于印歐語系的凱爾特語族,和同屬該語族的布列塔尼語、威爾斯語、以及蘇格蘭蓋爾語有相當密切的關系。愛爾蘭語是愛爾蘭共和國的官方語言,同時也是北愛爾蘭官方承認的區域語言,使用人口有26萬。

      在語言學者關于母語運動的討論中,最常提到的兩個語言是希伯來語和愛爾蘭語。不過,前者通常被視為是少數成功的母語運動之一,而后者的母語運動,則被不少學者認為是一個失敗的例子(黃宣范 1995,177)。愛爾蘭語字母表是由拉丁字母組成,分為新拼字法和舊拼字法。

      愛爾蘭人的先民主要是屬于凱爾特部落群的蓋爾人,并吸收有伊比利亞人、諾曼人、以及盎格魯-撒克遜人的成分。伊比利亞人是愛爾蘭島上最早的居民,來自比利牛斯半島。在西元前4世紀的時候,蓋爾人從法國南部和西班牙北部來到愛爾蘭島(也有學者認為這批蓋爾人系來自蘇格蘭)。他們同化了居住在當地的伊比利亞人,并成為愛爾蘭民族的基礎(穆立立 2000)。多數的歷史學家相信,在西元前7世紀左右,蓋爾人就開始在愛爾蘭島上定居,從事農業生產和飼養家畜(杜昆2000)。因此,愛爾蘭語有著相當長遠的歷史。

      1884年,“愛爾蘭運動協會(Gaelic Athletic Association)”宣告成立,也為接下來被歷史學者稱之為“愛爾蘭文藝復興運動(Gaelic Revival)”的愛爾蘭語言運動揭開了序幕。1893年,以振興愛爾蘭語為主要目標的“愛爾蘭聯盟(Conradh na Gaeilge)”在愛爾蘭作家德格拉斯·海德(Douglas Hyde)的號召下正式成立。該聯盟的主要目標有二:第一,保存愛爾蘭語為民族語言,并推廣使之成為日常語言;第二,研究并培植愛爾蘭文學。

      “愛爾蘭聯盟”大力提倡本土的語言、音樂、舞蹈、戲劇、風俗等。海德曾發表著名的演說〈解除盎格魯化之必要〉,指出放棄愛爾蘭語等于放棄一個獨立民族的自尊。但他也同時聲明,解除盎格魯化成份,并不是反對學習英國人的長處,而是要告誡愛爾蘭人:遺忘愛爾蘭的特色,并任意模仿英國人是愚蠢的。

      “愛爾蘭聯盟”的發展頗為迅速,在短短5年內就已經有600個登記有案的分支機構,免費提供各種不同程度的愛爾蘭語教學課程。由于該聯盟的大力鼓吹,以愛爾蘭語當作書寫媒介的文學作品也開始出現,尤其在短篇小說的寫作上,愛爾蘭作家更有著相當亮麗的成績單。此外,以愛爾蘭語印刷的期刊和報紙國,也開始在愛爾蘭出現,這些出版品對于愛爾蘭語的推廣,扮演了相當程度的重要角色1904年,著名的實驗性劇院“阿貝戲院(Abbey Theatre)”在都柏林成立,這是整個愛爾蘭文藝復興運動中在戲劇方面最有影響力的一個劇院。

      該劇院的前身是費兄弟(William and Frank Fay)所領導的“愛爾蘭民族戲劇劇團(W. G. Fay's Irish National Dramatic Company)”和由詩人葉慈(William Butler Yeats)、劇作家格雷戈里夫人(Lady Augusta Gregory)等所創立的“愛爾蘭文學劇院(Irish Literary Theatre)”,后來兩家合并,成立了阿貝劇院作為實驗陣地。阿貝劇院堅持演出葉慈、辛格(John Millington Synge)、奧凱西(Sean O'Casey)等劇作家的具有本民族特色的愛爾蘭戲劇,使阿貝劇院在全歐洲贏得了聲譽。

      在這樣的時代思潮下,愛爾蘭語在1909年成為愛爾蘭中小學的必修科目,該年新成立的“國立愛爾蘭大學(National University of Ireland)”并規定懂愛爾蘭語為學生的入學條件之一。同時,這個在文化藝術上追求民族尊嚴的語言運動,在相當程度上也和崛起中的愛爾蘭政治運動有著相當密切的關系。該語言運動中的許多參與者,比如說康斯格爾(Liam Mac Cosguir)、布萊思(Earna'n de Blaghd)等人,不但積極追求于獨立之愛爾蘭共和國的建立,同時也在愛爾蘭獨立建國以后的政壇上扮演著重要角色。

      后續服務 :免費為客戶提供對譯文的解釋,根據客戶要求,免費對譯文進行修改

      給我們一個機會,我們將用行動回應您的信任。希望我們長期合作,共同走向輝煌明天!


      新譯通專業翻譯公司在實現全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時間和促進全球經濟貿易一體化等方面發揮了巨大的作用。

      公司自成立以來已經成功為全球五百強企業、跨國公司、國內公司、國家部委、政府機構、國際組織、外國駐華使館愛爾蘭語處、出版社、商業銀行、投資銀行、律師事務所、會計師事務所、外資機構等提供了大量優質、高效的商業翻譯服務,與他們保持著穩定的業務聯系,業績突出。先進的計算機、掃描儀、光盤刻錄機、各類圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務的質量。

       

       

      專業翻譯類型:

      1. 各種商務法律性文件、合同、科技資料、公司簡介、產品說明、培訓手冊、設備安裝、技術說明書、會計報表、文藝作品、大型標書、大型設備生產線、以及出國資料、公證材料、電視電影劇本的翻譯服務。

      各種商務性談判、展示會、講座口譯以及等的口筆譯服務。

      2. 使用Office、Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、Acrobat Reader、CorelDraw 等軟件做文字圖表處理及相關的印刷、快捷的大印量復印、裝訂服務等。

      證件公證錄取通知書 、學位證書、 畢業證、 成績單、 身份證、 駕駛執照、 護照營業執照、 單身證明、 公證書、 結婚證、 離婚證、 邀 請 函、 居住證預防接種證等(經北京市、上海市公安局特批中英文公章,上海新譯通翻譯有限公司譯件所蓋公章通行全球 100 多個國家、地區。國家外匯管理局、各駐華使領館、公安局出入境管理處、司法機關、公證處及其他政府機構均承認我公司的譯文效力)。

      科技貿易商業信函、 傳真電傳、 企劃計劃、 科研報告、 財務分析、 審計報告、銷售手冊、 公司章程、 合同協議、 備 忘 錄、 公司簡介、 產品目錄、新聞發布、 行業標準、 技術標準、 產品說明、目錄手冊、 安裝手冊、 標書文件

      3. 法律法規法律法規、管理規定、 公告通知、 行業管理規定、 公司管理規定

      合同、協議等企業常見法律文書翻譯:合資合同、投資協議、股權轉讓協議、融資合同、買賣合同、承包合同、聘請合同、服務合同、代理合同、保險合同、技術轉讓合同、分銷合同、許可合同、出口合同、租賃協議、證券承銷協議、經紀協議、公司簡介、產品說明、項目招標、員工手冊、技術規范、投標文件、招標文件等。

      財務文件、上市相關文件財務報告、會計報表、審計報告、資產評估報告、盡職調查報告、IPO招股說明書、上市公司信息披露、上市公告、重大合同、改制重組協議、員工持股計劃書、托管銀行建議書、承銷協議、戰略投資者協議、投融資協議、上市公司年/半年/季報等。

      銀行、證券、基金相關文書翻譯:商業銀行貸款協議、托管銀行托管協議、債券發行、上市相關文件、證券公司承銷協議、證券公司分銷業務協議、證券投資分析報告書、研究咨詢報告書、項目融資文件、資產證券化文件、資信評級報告、金融衍生業務公告、期貨交易文書、銀證通合作協議、BOT 項目文書、組建中外合資基金全方位翻譯文件、保險公司、海外上市 IPO招股說明書、上市注冊說明書、上市信息披露文件、上市公告文件、基金保險市場調查報告、銀行托管協議、財務報告、會計報表、基金論文、資產評估書、公司年報

      4. 文化藝術著作劇本、 影視對白、 信息產業、 應用軟件、 游戲軟件、 學習軟件、網站網頁、 原版帶翻譯

      經濟法律 各類商務合同、協議、契約、公司章程、公司簡介、年度報告、財務報告、各種會計報表、審計報告、備忘錄、法律法規、管理規定、公告通知、行業管理規定、公司管理規定等、商業信函、傳真、調查報告、計劃書、可行性研究報告、媒體廣告、海報、宣傳冊、銷售手冊、促銷材料、售后服務手冊、新聞發布稿、證明材料、電子商務、金融、證券、期貨、保險、租賃、投資、稅收、法律文書、管理條例、財政、廣告傳媒、商業計劃、可行性研究報告、法律法規、行業標準、風險投資、信托投資、項目融資等。

      5. 工程技術 標書文件、產品說明書、手冊樣本、設備安裝手冊、使用說明書、技術規格、技術標準、行業標準、信息技術、汽車、醫療器械、生物工程、化學工程、環境工程、醫藥保健、電子通訊、土木工程、農業科技、能源電力、環境保護、食品飲料、電氣工程、航空航天、家用產品、網絡工程、工業用品、冶金礦產、自動化工程、儀器儀表、工藝品、計算機軟件、機械設備、邊緣科學、石油、造紙包裝、印刷出版、鐵路、房地產、倉儲運輸、金屬材料、紡織、建筑建材等。

      標書文件、產品說明書、手冊樣本、設備安裝手冊、使用說明書、技術規格、技術標準、行業標準、信息技術、汽車、醫療器械、生物工程、化學工程、環境工程、醫藥保健、電子通訊、土木工程、農業科技、能源電力、環境保護、食品飲料、電氣工程、航空航天、家用產品、網絡工程、工業用品、冶金礦產、自動化工程、儀器儀表、工藝品、計算機軟件、機械設備、邊緣科學、石油、造紙包裝、印刷出版、鐵路、房地產、倉儲運輸、金屬材料、紡織、建筑建材等。

      6. 證件證明蓋章 出國留學換匯資料蓋章、入學通知書蓋章、成績單蓋章、戶口本蓋章、身份證蓋章、學歷證明蓋章、邀請函蓋章、各類證明材料蓋章、各類證件蓋章、國際駕照蓋章、公證材料蓋章、委托書、出國留學資料、交流信函、個人簡歷等。

      7 . 有關電腦的翻譯

        客戶使用手卌,技術文獻,其他有關電腦技術文書的翻譯。有關 Internet ,網絡通訊協議,電腦、網絡的各種硬件。開發語言開發環境,一般專用應用軟件 CRM , ERP , SCM 等,工業機械控制體系,制造工具等的軟件。用戶網站本土化國際化。

      8 . 機械,電氣,電子,手機菜單等方面

        各種制品手卌,工業技術資料等的翻譯。工廠機械,建筑機械,農業機械,食品加工機械,包裝機器,工業機械控制體系,精密機械,計量儀器,測量儀器,試驗儀器,理化機械工具,時鐘,鏡片,照像機,光學儀器,照片顯影裝置,傳感器, CAM , CIM ,電機類,小家電,刀具,磨具,通訊儀器,手機菜單,手機詞條,手機字符串。電氣材料,發電,電力,半導體制造, IC ,電氣回路,電子回路,傳送機械,發動機,汽車,摩托車,鐵路,船舶,飛機以及其他的工業用機械裝置等。

      9. 醫學,藥學,齒學,醫療儀器

        生物領域的學術論文,各種文獻,報告書,申請書等的翻譯。內科,外科,整形外科,耳鼻喉科,婦產科,皮膚科,消化器內科,循環器病理學,血液學,免疫學,腦神經外科,腫瘤學,心臟血管外科,消化器,生殖內分泌科,周產期醫學,胎兒醫學,眼科, ICL ,白內障去除手術,光凝固術,精神醫學,神經內科,行動療法,老年精神醫學,麻醉學,放射線醫學,核醫學,整形外科,藥理學,微生物學,病理學,神經生理學,生化學,法醫學,細胞遺傳學,醫療管理,齒科學,齒科材料,原牙質移植、根管充填劑,牙周病患,藥學,藥化學,生物學,氧化學,藥品制造學,藥品分析學,生物工程學, DNA 重組技術,遺傳因子突變,醫療機械,圖像診斷,超音波診斷法, MRI , SPECT ,醫療機械,齒科醫療器,眼科醫療器,起博器,人工器官,人工血管,其他有關的醫療,醫學,公眾衛生學,護理學等。

      10. 法律合同,買賣合同等各種合同書

        政府機關提出的文件等的翻譯。買賣合同,總代理合同,技術合作合同,保密合同,合資合同,軟件許可合同,專利許可合同,技術情報許可合同,商標許可合同,判決書,訴訟狀,審判,傳票,其他有關訴訟文件,出租合同,勞務合同,公司章程,各種公司內的規則,公司登記,各種證明書等。
      ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

      COPYRIGHT [C] 1995-2008 www.nyastimes.com XINYITONG Translation Co., Ltd. | 新譯通翻譯公司 ·各專業詞匯在線下載·深圳翻譯公司·廣州翻譯公司
      翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇
      无码人妻精品一区二区三区久久久_无码少妇一区二区性色Av_一区二区中文字幕_久久精品三级片

      <samp id="g9byf"></samp>
        <wbr id="g9byf"></wbr>

        <wbr id="g9byf"></wbr>
        <source id="g9byf"></source>